Balade en famille
texte et photos Yves
traduzione Maura

Donc, petite balade en famille
Ecco, una piccola passeggiata in famiglia

Du côté des falaises de Hières-sur-Amby (38) : ce coin est connu pour les rapaces qui longent les falaises en profitant des courants d'air chaud ascendant. En ce moment, la migration a commencée et les Milans noirs passent (et rapassent... )
Verso le falesie di Hières-sur-Amby (38): questo angolino è conosciuto per i rapaci che costeggiano le falesie approfittando delle correnti d'aria calda ascensionali. In questo momento, è cominciata la migrazione e i nibbi bruni passano (e ripassano... )

Si l'on continue le long de ces falaises, on arrive aux grottes de Labalme ...
Le Faucon Pélerin y est nicheur : mes photos sont un peu floues!
Dans un pré, humide, rencontre avec un Crapaud commun
Se si continua lungo queste falesie, si arriva alle Grotte di Labalme...
Qui nidifica il falco pellegrino: le mie foto sono un pò
sfocate!
In un prato, umido, incontro con un rospo comune

Joli couleur et odeur de champignon (se reconnait à ses pupilles horizontales et aux deux bosses alongées derrière les yeux)
Bel colore e odore di funghi
(lo si riconosce dalle pupille orizzontali e dalle due bozze allungate dietro agli occhi)

T'as de beaux yeux... Hai dei begli occhi...

Au pied des falaises, d'anciennes cressonnières
Ai piedi delle falesie
, vecchie piantagioni di crescione

dans les mares, les Grenouilles rousses commencent leurs accouplements
negli stagni, le ranocchie rosse iniziano i loro accoppiamenti

Et oui, c'est la période où tous ces batraciens sont écrasés sur les routes, qui les séparent des plans d'eau. Si vous croisez des bénévoles en train de leur faire traverser les chaussées, faites leur signe : quoique c'est surtout le soir et la nuit!
Eh si, è il periodo in cui tutti questi batraci sono schiacciati sulle strade, che li separano dagli specchi d'acqua. Se incrociate dei volontari intenti a fargli attraversare la carreggiata, fate un cenno: anche se è soprattutto di sera e di notte!

Les papillons sont aussi de sortie : pas encore très nombreux
Anche le farfalle stanno uscendo: non sono ancora troppo numerose

Ici un Paon de jour.
Ecco una Vanessa

Et les primevères égaient les bord de chemins
E le primule rallegrano i bordi dei sentieri

Une promenade tranquille aussi, du côté de St Andéol Le Château
Una passeggita tranquilla anche verso
St Andéol Le Château

C'est juste la pancarte qui m'a interressé!
E' solo il cartello che mi ha incuriosito!

Sur les vieux murs de pierres les lézards des murailles se chauffent après leur longue hibernation.
Sui vecchi muri di pietra le lucertole si riscaldano dopo un lungo letargo.

et puis une pensée pour ce veau étiqueté...
e poi un pensierino per questo vitello etichettato...

Yves, Rachel et Loïc
(naturellement votres)

avventure
Copyright© campereavventure
Tutti i diritti riservati - All Rights Reserved - Tous droits réservés
home